In DIRetta da Kyōto ღ

erikae, Flickr, geiko, geisha, Ichimari, Ichiteru, Ichitomo, In DIRetta da Kyōto, Kamishichiken, Katsuru, maiko, Misedashi, Naokazu, Satohana, Satohina, Satoryu, Umeshizu, Umeyae

La maiko Umeyae 梅やえ fotografata da Onihide.

Per tutti gli amanti del karyūkai, ecco le date dei nuovi debutti autunnali nel mio distretto favorito, il Kamishichiken:

ad ottobre
misedashi (debutto di una maiko)
6 – Ichimari 市まり (Ichi 市)
15 –  Satohana さと華 (Nakazato 中里)
18 – Satoryu さと龍 (Nakazato 中里
20 –  Satohina さと雛 (Nakazato 中里)
Ichitomo 市知 (Ichi 市)

erikae (debutto di una geisha)
5 – Ichiteru 市照 (Ichi 市)

28 – Katsuru 勝瑠 (Daimonji 大文字

a novembre
erikae
16 – Naokazu 尚可寿 (Nakazato 中里)

La geiko Umeshizu 梅志づ fotografata da Onihide.

Congratulazioni, a tutte queste meravigliose artiste!

Annunci

Bon Odori ~ Kamishichiken

geiko, geisha, Ichimomo, Ichiteru, Japananese life style, Kamishichiken, Katsuru, Naokazu

…Incantevoli le maiko mentre giocano al ヨーヨー風船釣り (Yo-Yo- Fuusen Tsuri)!

Naokazu è ora la maiko più anziana del distretto di Kamishichiken: è giunta al suo quinto anno di apprendistato.

Forse debutterà come geiko in autunno…

Chissà se qualcuna delle nuove (e numerose) shikomi riuscirà ad eguagliarne la grazia e la fama!

第17回京都五花街合同伝統芸能特別公演

Ayano, Fukuteru, geiko, geisha, Gion Higashi, Gion Kobu, Hinagiku, Ichifuku, Ichiteru, Kamishichiken, Katsuru, Kimika, Koai, Kosen, living flowers, maiko, Mameyuri, Masayo, Mayuha, Mihoko, Mitsuna, Miyagawa-cho, Miyako no Nigiwai, Miyoharu, Momicho, Momijyu, Momino, Naokazu, Naosome, Ponto-cho, Sakiko, Sayaka, Suzuko, teatro, Tsunemomo, Umechika, Umeha

Foto di Onihide: scena 3, Nagauta Kishi no Yanagi con le geiko Naosome e Umeha di Kamishichiken.

Oggi, sabato 19, e domani, domenica 20, si tiene a Kyōto la Miyako no Nigiwai: la danza combinata dei cinque distretti delle lanterne rosse (五花街合同舞踊).

Io amo particolarmente la performance di gruppo degli hanamachi e penso che sia uno spettacolo molto interessante. Infatti dato che ogni distretto ha uno stile di danza differente dagli altri, in questa occasione si può finalmente ammirarli tutti nello stesso tempo e luogo.

Assaporatene le differenti sfumature, eleggete il vostro favorito e conservatene gelosamente il ricordo.

Le artiste dei cinque hanamachi presentano una serie di performance, alcune separatamente altre combinando le diverse scuole di danza, per una prodigiosa esibizione della più autentica essenza nelle arti tradizionali.

Decisamente un evento unico e imperdibile!

Kyoto Higashiyama Hanatōro 2010

Fukuhina, Gion Higashi, Gion Kobu, Hanatōro, Ichiteru, Kamishichiken, Kanoka, Kanoyumi, Kazumi, Keiko, maiko, Makino, Masuho, Mitsuna, Miyagawa-cho, Miyako, Momijyu, Ponto-cho, Toshiyui, Umehisa

La maiko Keiko 圭衣子 di Gion Kobu fotografata da Onihide, il 13 marzo 2010.

La via del fiore e della luce si accende, in città, dal 13 al 22 marzo. Vi servirà almeno un’ora per esplorare completamente i suoi 4,6 chilometri!

Il Lanterns Festival si celebra, a Kyōto, solo dal 2003: lo scopo è quello di promuovere il turismo in questo specifico mese. Duemilaquattrocento lanterne di sei tipi differenti si sono materializzate in Higashiyama, da Sanjo a Gojo, e splendide decorazioni floreali profumano il parco Maruyama-koen.

I templi e i santuari della zona illuminano i propri edifici e i maestosi alberi. In questi spettacolari dieci giorni si possono ammirare tanti eventi culturali differenti!

Dreaming of Baika-sai ღ

Baika-sai, geiko, geisha, Ichimame, Ichimomo, Ichiteru, Kamishichiken, Katsue, Katsuru, Katsuya, maiko, Naokazu, Naosome, , Umehisa, Umeka, Umeraku

Geiko Naosome by Dave Lumenta.

E’ arrivato il giorno tanto atteso del Baika-sai!

I più fortunati, tra noi, avranno l’onore e il piacere di partecipare al nodate (cerimonia del tè all’aperto) in cui 30 maiko e geisha di Kamishichiken serviranno gli ospiti incantati.

Geiko Naosome by Onihide.

Geiko Naosome by Dave Lumenta.

Ichiteru, Naokazu, Umehisa, Katsuya by Onihide.

Naokazu by Michael Chandler/Momoyama.